-
1 foncer
foncer [fõsee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉v1) voortrazen4) donkerder worden/maken5) graven6) inheien7) de bodem beleggen (van) [bakvorm] -
2 loi
loi [lwaa]〈v.〉1 wet2 (bindende) regel ⇒ voorschrift, norm3 gezag ⇒ macht, heerschappij♦voorbeelden:loi de finances • miljoenennota, (wet op de) rijksbegrotinghomme de loi • juristloi martiale • standrechtavoir la loi pour soi • het recht aan z'n zijde hebbendéposer une loi • een wet indienenc'est la loi et les prophètes • dat staat als een paal boven watermettre qn. hors la loi • iemand vogelvrij verklarentomber sous le coup de la loi • strafbaar zijnhors la loi • vogelvrij; wetteloosse faire une loi de • het zich tot plicht rekenen om3 la loi de la jungle, du plus fort • de wetten van de jungle, het recht van de sterkstedicter sa loi à qn., faire la loi à qn. • iemand de wet voorschrijvenfaire la loi • de baas zijnf -
3 momie
momie [mommie]〈v.〉1 mummie♦voorbeelden:rester là comme une momie • als een paal blijven staanf1) mummie3) ouderwets persoon, fossiel -
4 c'est la loi et les prophètes
c'est la loi et les prophètesDictionnaire français-néerlandais > c'est la loi et les prophètes
-
5 ça, c'est sûr, c'est sûr et certain
ça, c'est sûr, c'est sûr et certainDictionnaire français-néerlandais > ça, c'est sûr, c'est sûr et certain
-
6 il est indiscutable que
il est indiscutable que -
7 indiscutable
indiscutable [ẽdieskuutaabl]♦voorbeelden: -
8 rester là comme une momie
rester là comme une momieDictionnaire français-néerlandais > rester là comme une momie
-
9 pièce
pièce [pjes]〈v.〉1 stuk ⇒ exemplaar, (onder)deel2 stuk ⇒ scherf, brok4 kamer ⇒ vertrek, ruimte5 stuk ⇒ muziekstuk, toneelstuk♦voorbeelden:pièces détachées • onderdelenpièces jointes • bijlagenêtre fait d'une seule pièce, tout d'une pièce • uit één stuk gemaakt zijninventer de toutes pièces • van a tot z verzinnenmettre une pièce à un pantalon • een stuk in een broek zettenvendre à la pièce • per stuk verkopentravail aux pièces • stukwerktravailler aux pièces • stukwerk verrichten〈 informeel〉 on n'est pas aux pièces! • het is geen aangenomen werk!la pièce • per stukcela coûte dix francs pièce • dat kost tien frank per stuk→ monnaieen pièces • in stukken, kapotdonner la pièce à qn. • iemand een fooi geven4 appartement de deux pièces • tweekamerwoning, -flatpièce à conviction • bewijsstukpièces d'identité • (identiteits)papierenjuger sur pièces • op grond van bewijsstukken een oordeel vellenpièce de résistance • hoofdschotelpièce montée • monumentale taartfaire pièce à • (iemand) de voet dwars zetten; paal en perk stellen aan (iets)f1) stuk, exemplaar2) scherf, brok3) muntstuk4) kamer5) akker6) document [juridisch]7) kanon, geschut [leger]8) schaakstuk -
10 montant
montant1 [mõtã]〈m.〉1 post 〈 deur〉 ⇒ stijl 〈 raam, ladder〉 ⇒ boom, paal 〈 tent〉 ⇒ stootboord 〈 trap〉 ⇒ 〈 sport en spel〉 doelpaal3 sterke, pikante geur, smaak♦voorbeelden:donner du montant à une sauce • een saus pittig kruiden————————montant2 [mõtã]1 stijgend ⇒ wassend, rijzend, stroomopwaarts varend♦voorbeelden:train montant • trein die naar Parijs gaat of terug naar het beginstation→ garde1. m1) post, stijl [deur, raam]2) boom, paal [tent]3) doelpaal [sport]4) totaalbedrag6) (het) klimmen [valk]2. adj1) stijgend, rijzend -
11 poteau
poteau [pottoo]〈m.〉1 paal ⇒ post, staak♦voorbeelden:poteau de détection électronique • dievenpoortjepoteau (d'exécution) • executiepaalpoteau indicateur • wegwijzerenvoyer, mettre au poteau • laten executeren, laten fusilleren————————poteau (d'exécution)mpaal, post -
12 ficher
1 doen ⇒ maken, uitvoeren♦voorbeelden:3 ficher qn. à la porte • iemand de deur uit zetten, gooien¶ va te faire fiche! • krijg de klere!je t'en fiche! • 〈 benadrukt tegenstelling tussen wat men verwachtte en de werkelijkheid〉dat had je maar gedacht!♦voorbeelden:se ficher qc. dans la tête • zich iets in het hoofd halense ficher de qn. • iemand voor de gek houdense ficher de qn., de qc. • lak hebben aan iemand, ietsse ficher en colère • driftig wordense ficher dedans • zich lelijk vergissen→ doigt————————ficher2 [fiesĵee]〈 werkwoord〉3 in een kaartsysteem opnemen ⇒ op fiches zetten, brengen♦voorbeelden:être fiché • geregistreerd zijn
См. также в других словарях:
Pfahl — 1. Alte Pfähle muss man nicht versetzen. 2. An einen faulen Pfahl kann man sich nicht halten (lehnen). Holl.: Men kan zich aan geen vuilen paal doen wrijven. (Harrebomée, II, 159a.) 3. Beim Pfahl muss man nicht auf das spitze Ende schlagen. 4.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aussehen — 1. Das sieht bös aus, sagte Steffen, da hatte ihn eine Mücke auf die Nase gestochen. Holl.: Dat is een erg gat, zei meester Jan, en het was een kakhiel. (Harrebomée, I, 32.) 2. Elendiglich aussehen, ist genug gebeten. *3. A sieht aos, as wan a… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Christine D'Haen — Born 25 October 1923(1923 10 25) Sint Amandsberg, Belgium Died 3 September 2009(2009 09 03) (aged 85) Bruges, Belgium Nationality … Wikipedia
Stehen — 1. Dôr stét he, säd de Jung , un kackt vör sînen Vader up n Disch. – Hoefer, 555; Schlingmann, 627. 2. Ein gut stehen ist halbe arbeit. – Petri, II, 838. 3. Jeder stehet für sich selber, Gott für vns alle. – Petri, II, 203. 4. Es stehet keiner so … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
stehen — »Hier stehe ich! Ich kann nicht anders. Gott helfe mir! Amen«. Ich stehe zu dem, was ich gesagt und geschrieben habe, ich verharre trotz aller denkbaren Nachteile und persönlicher Gefahr auf meiner Überzeugung. Luther soll nach der gewöhnlichen… … Das Wörterbuch der Idiome
Steif — 1. Stah stief, Knäkerbên, öck war di ock wat Dicket önt Liew besorge, säd de Sparling tom Storch. (Ostpreuss.) 2. Wi sünt bêd lîk stîf1, secht Popaz (oder: säd Ulenspegel), he lêch ävers unner. – Hagen, 97, 3; Hoefer, 1089. 1) Lik stif = gleich,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
F. Springer — (born Jan 15 1932, Batavia, Dutch East Indies), is the pseudonym of Carel Jan Schneider, a Dutch foreign service diplomat and writer. He lived and worked in New Guinea, New York, Bangkok, Brussels, Dhaka, Luanda and Tehran, all of which have… … Wikipedia
F. Springer — F. Springer, eigentlich Carel Jan Schneider (* 15. Januar 1932 in Batavia; † 7. November 2011 in Den Haag) war ein niederländischer Schriftsteller und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Publikationen (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Willem Roggeman — Willem M. Roggeman (b. Brussels, 9 July 1935 is a Belgian writer.HonorsThe international prize for poetry Premio Tratti 2007 is awarded to Willem Roggeman for his poems Blue Notebook , (published by Mobydick in a translation by Giovanni… … Wikipedia
Роггеман, Виллем — Связать? … Википедия
Виллем Роггеман — (англ. Willem M. Roggeman, 9 июля 1935, Брюссель) бельгийский писатель, лауреат премии Тратти (итал. Premio Tratti) 2007 года. Библиография Een hinder(paal)woning (1958) Rhapsody in blue (1958) Bij wijze van schrijven (1960) De revolte der… … Википедия